Thursday, October 16, 2008

Ciudad de Mexico


No on linn. Kui keegi on Krimmis või Ukrainas (Lvov) käinud, siis see siin meenutab veidi neid kohti. Ainult muidugi kolossaalsem. Igal pool pakutakse kõike mida pakkuda annab (taksot, plaate, elavat muusikat). Lennujaamast tulin metrooga linna. Jätkan hiljem :). Putka suletakse.

Eilne mulje pimedas, et siin on nagu Krimm vms, oli petlik. Siin on viiekordne Krimm, vähemalt minu hosteli ümbruses, mis on linnast suht 10 minutit. Uriinilehk, rämps maas, magavad kodutud jne. Aga sellegipoolest on kõik rõõmsad, ütlevad vahvasti hola! vastutulles, ja mingit tunnet kyll ei ole, et kohe veetakse kangi alla ja virutatakse nuiaga pähe. Elu on lihtsalt selline...

Hostelit bronnides arvestasin ka hommikuse desayunoga, aga ei miskit. Ehk oligi tore, veidi jalutades leidsin kohviku, mis sarnanes kunagise Võru-Vaba tänava nurgakohvikuga. Selline kodune tunne tuli. Vaatamata sellele, et oli varajane hommikutund, pidas seal yks Mehhiko pere sünnipävapidu. Ei puudunud ka mehhikopärane sünnipävalaul. Vahva-vahva.

Vihma sajab. Mõnus soe vihm. Lokk on garanteeritud. Põikasin korraks sisse kohalikku ärisse. Hinnad on enam-vähem samad, v.a. kohvi, mille saab 5 raha eest ning a la statoli kabanossi saab 12 rahaga.

Museo de Belles ostsin 30 raha eest pileti. Näitasin küll oma ITICut, aga neil loeb soodustus ainult kohalikele. Einoh, 30 iseenesest pole ju suur raha. Aga ikkagi, mis mõttetu ITIC :).
Muuseumis palju marmorit. Ilusad pildid: Diego Rivera, tohutult fotosid Antonieta Rivas Mercadost (uups, pean vaatama, kes see on). Siis on veel mõned Renoiri, Kandinsky, Picasso jt teosed. Kahjuks inf ainult hispaaniakeelne.
Külastajate hulgas on palju erinevaid õpilaste gruppe, kellel on eranditult sama riietus - kirsipunane dress, ilmselt selline on nende koolivorm.
Tänavalt kostub sisse müra. Nimelt protesteeritakse järjekordselt millegi või kellegi vastu. Rahvasumm on meeletu. Liiklus seisab.

Raamatupoed on siin lahedad. Hispaaniakeelsed lasteraamatud. Nämm. Motlesin ühe keelepraktikaks osta, aga tundus raske kaasas kanda, seega lugesin sealsamas. Sisu lihtne, traktorid, lambad jne. Sain teada, et Pavo tähendab kalkunit hispaania keeles.

Zocalo. Punase väljaku järel suuruselt teine platsike. Väsisin aera :). Homme jätkan.

9 comments:

Unknown said...

Ja oledki teisel mandril, tubli, et yhes tykis ikka kohale j6udsid:) J2tka r2ndamist ja edasta uudiseid siis, kallistused suured:) nurr

Unknown said...

Muide veel, 2kki hoiad silmad ja kõrvad lahti ning leiad kuskilt mõne sealse kiskja kihva?:D Ja veel seda ka, et meie oleme siin tublid:)

poku said...

Kiskja kihva?? Nunuuh :) Tore, et te tublid olete :) musid-kallid

Unknown said...

Kiskja kihv jah, 2kki leidub kuskil laadaplatsil m6ne sealse soojamaa looma hammas:D Kalliralli

Olev Tunne said...

Nende hammastega ja kihvadega tasub ettevaatlik olla. Eesti on mitme rahvusvahelise konventsiooniga liitunud, mis reguleerivad ohustatud liikidega kauplemist. See puudutab ka taolisi trofeesid.

Unknown said...

Ma ei pidanud silmas ohustatud liigi hambarida, vaid seal pidavat olema lihtsalt turu peal a.la kaelakeena... Et ripub lõnga vms. otsas väike hambake, mille saab riputada kas kaela või mujale:P

poku said...

Tore. Ma sain ka niimoodi aru.
Musi-kalli.

poku said...

Miks sa nii hilja yleval oled? :)

Unknown said...

Musikalli!